top of page

Crossing the Field

평택 용죽 A1-1블럭 아이파크

WHAT

WHERE

WHEN

Residentia

Pyungtaek, South Korea

2015

조선시대 떠다니는 배다리 등 역사적 어휘와 농경지, 초원 등 문화경관이 젊은 가족들이 주로 거주하는 아파트 사이 마당 곳곳에 자리 잡고 있다. 이야기꾼으로서의 정원 독서의 용이성과 고요한 표현의 균형은 시간과 장소의 감각을 포용할 수 있었다. 토종 풀들이 그 장소에 완전히 적응하여, 1년 내내 다양하고 매혹적인 경치의 순간들을 만든다. 베일을 벗기는 것은 주로 지역사회의 모든 정원을 표현하는 것이 된다. Historical vocabulary such as floating boat bridges in dynasty era, and cultural landscape including agricultural field and grassland are embedded into the several gardens throughout the courtyards between the apartment buildings where mostly young families reside. The balance between easiness of the garden reading as a story teller and serene representations was able to embrace the sense of time and place. Native grasses are fully adapted into the site, making diverse and enchanting scenic moments all through the year. Unveiling of the veiled primarily becomes the representation of all the gardens of the community.
bottom of page